Album '우리 모두 여기에 2'
사랑한 후에 - 전인권 작사/편곡
긴 하루 지나고 언덕 저 편에
빨간 석양이 물들어 가면
놀던 아이들은 아무 걱정없이
집으로 하나 둘씩 돌아가는데
나는 왜 여기 서 있나?
저 석양은 나를 깨우고
밤이 내앞에 다시 다가오는데
이젠 잊어야만 하는 내 아픈 기억이
별이 되어 반짝이며 나를 흔드네
저기 철길 위를 달리는 기차의
커다란 울음으로도 달랠수 없어
나는 왜 여기 서 있나?
오늘밤엔 수많은 별이 기억들이
내앞에 다시 춤을 추는데
어디서 왔는지 내 머리위로
작은새 한마리 날아가네
어느새 밝아온 새벽 하늘이
다른 하루를 재촉하는데
종소리는 맑게 퍼지고
저 불빛은 누굴 위한걸까?
새벽이 내앞에 다시 설레이는데
The Palace Of Versailles / Al Stewert
영국 스코틀랜드 출신의 포크 로커로서 싱어 송라이터인 알 스튜어트가 발표한 명곡. 우리에게는 번안곡인 전인권의 '사랑한 후에'로 그 멜로디가 먼저 알려졌는데, 원곡은 번안곡과는 내용이 매우 다르며, 전혀, 사랑에 대한 언급은 없다.원곡의 가사를 살펴보면 프랑스 혁명의 아픔을 담고 있다.
연기 기둥이 바스티유 감옥의
벽으로부터 떠오른다
파리의 거리를 통과하여
비현실의 센스로 달린다
왕들은 모두 떠났다
그들의 노예는 아무 곳에도 없다
우리는 로베스피에르의 이름으로
그들의 저택을 전부 태웠다
그리고 우리는 아직도
새로운 날을 보기 위해 기다린다
우리의 시간은 바람 속에서
낭비되고 있다
왜 그럴까, 왜 그럴까
그건 외로운 베르사유 궁전에서 들리는
메아리이다
한밤 중 평의회의 램프는희미하게 켜져 있다
당신은 앉아서 밤새 얘기를 나누지만,
더 이상 갈 곳이라곤 아무데도 없다
그리고 보나파르트(프랑스 왕가)는
남쪽에서 군대와 함께 오고 있다
마라, 당신의 날은 계산되고,
우리는 입을 손으로 가리고 산다
우리가 새로운 날을 보기 위해
기다리는 동안
시간은 바람 속에서 낭비되고 있다
왜 그럴까, 왜 그럴까
그것은 외로운 베르사유 궁전에서
들리는 메아리이다
혁명의 유령은 아직
파리의 거리를 헤매고 있다
모든 잠 못 드는 세월(세기) 속에서
완성되지 못하고 방황한다
여름 밤 카페의
값싼 붉은 와인 속에서 말한다
그것의 붉은 색과 황색 목소리는
신호등의 자동차를 부른다
당신이 새로운 날을 보기 위해
기다리기 때문에
우리의 시간은 바람 속에서 낭비되고 있다
왜 그럴까, 왜 그럴까
그것은 외로운 베르사유 궁전에서 들리는 메아리이다
왜 그럴까
그것은 외로운 베르사유
궁전에서 들리는 메아리이다
The wands of smoke are rising
from the walls of the Bastille
and through the streets of Paris
Runs a sense of the unreal
The kings have all departed
Their servants are nowhere
We burned out all their mansions
In the name of Robespierre
And still we wait
To see the day begin
Our time is wasting in the wind
Wondering why
wondering why, it echoes
through the lonely
palace of Versailles
Inside the midnight councils the lamps
are burning low
on you sit and talk all through the night
but there's just no place to go
and Bonaparte is coming
with his army from the south
marat your days are numbered
and we live hand to mouth
while we wait to see the day begin
our time is wasting in the wind wondering why
wondering why, it echoes
through the lonely
palace of Versailles
The Ghost of revolution still prowls
the Paris streets down
all the restless centuries
it wanders incomplete
it speaks inside the cheap red wine
of cafe summer nights
its red and amber voices
call the cars at traffic lights
why do you wait to see the day begin
your time is wasting
in the wind wondering why
wondering why, it echoes
through the lonely
palace of Versailles
wondering why, it echoes
through the lonely
palace of Versailles
'사랑방 > 詩를 노래하다' 카테고리의 다른 글
우리 모두 여기에 #1 (1) | 2008.10.06 |
---|---|
옥수수 하모니카 / 윤석중 詩, 홍난파 曲 (0) | 2008.10.05 |
거리에서 - 김창기 詩, 曲 / 김광석 노래 (0) | 2008.10.04 |
김소월님의 詩가 있는 노래 모음 (0) | 2008.10.02 |
풀따기 / 김소월 詩, 박수길 노래 (0) | 2008.10.02 |