본문 바로가기
건넌방/살며 사랑하며

천국에서 만든 케이크

by 뚜시꿍야 2014. 8. 25.

 

 

 

 

 

오늘 오후 느즈막하게 종종가는 베이커리에 케이크를 사러 갔다.
이 가게는 빵을 만드는 것이 아니라 케이크, 페이스트리, 쿠키 등을 만들어 파는데, 한 곳에서 20년 넘게 장사를 하고 있고,
스타일은 팬시하거나 델리케이트하지는 않고, 교과서적이랄까 맛이나 모양이 전통적이다.
멕시코계 미국인들 가족이 하는 가게로, 아버지 (50대 중반), 엄마, 아들 (20대 중반), 며느리 (20대 초반),
이렇게 가족들이 하루종일 열심히 케이크를 만들며 주 7일 장사를 한다, 즉 노는 날이 없다.
(가족들이 하므로, 일이 있거나 사정이 있으면 눈치보지 않고 쉬거나 빠질 수는 있겠고, 또한 돌아가며 쉬는지는 몰라도)

마침 간 시간이 거의 문 닫을 시간이라, 아들아이에게 의례적인 인사말로
How was your day? 하고 물으니, 돌아오는 대답이

'Another day in paradise'이다


항상 즐겁게 일을 하고 밝은 표정인 것은 알지만,   주 7일 일을 하고 또 가게 끝나고도

종종 호텔 등에 배달을 가는 것을 아는데,

피곤하였을 일과가 끝나갈 무렵 인사치례로 '오늘 하루 어땠느냐'고 물어보는데, 돌아온 대답이

'Another day in paradise'이다


짧은 순간 아들아이를 멍하니 바라보다가 어깨를 툭 치며, Yeah! you are really in paradise, Junior!라고 했는데,
(아버지와 이름이 같아 쥬니어라고 부른다)
한편, 속으로는 "네가 내 선생이다"라고 했다

오늘, 천국에서 든 케이크를 사가지고 온 셈이다

필 콜린스의 Another Day in Paradise는 오디오 카세트 시절부터 지금까지, 아마도 수없이 많이 들었던 노래인데

가사를 따라 흥얼거리기도 했지만, 가사의 뜻이나 심지어는 노래제목의 뜻을 생각해 본 적이 없었다...


 


 

 

  Another Day in Paradise

 

She calls out to the man on the street,                그녀가 거리에서 한 남자를 불러요
"Sir, can you help me?"                                     "선생님, 절 좀 도와주세요.“
"It's cold and I've no where to sleep                    날씨가 추운데 잘 곳이 없어요
is there somewhere you can tell me?"                 잘만한 곳을 말해줄 수 있나요?
He walks on, doesn't look back,                         그는 계속해서 걸어가며 뒤를 돌아보지 않아요
he pretends he can't hear her.                           그녀의 말을 못들은 체 하죠
Starts to whistle as he crosses the street,           그는 보도를 가로지르며 휘파람을 불기 시작해요
seems embarrassed to be there                         거기에 있는 것이 난처한 것 같아요

Oh, think twice, 'cause it's another day              오, 다시 생각해 봐요, 당신과 내겐
for you and me in paradise                                낙원에서의 또 다른 하루니까요
Oh, think twice, 'cause it's another day              오 다시 생각해봐요, 당신과 내겐
for you and me in paradise                                낙원에서의 또 다른 하루니까요

She calls to the man in the street,                      그녀는 거리에서 한 남자를 불러요
he can see she's been crying.                          그는 그녀가 울었다는 걸 알 수 있죠
She's got blisters on the soles of her feet,          그녀의 발바닥엔 물집이 생겼어요
she can't walk, but she's trying                         걸을 수 없지만 노력을 하고 있어요

Oh, think twice, 'cause it's another day              오, 다시 생각해 봐요, 당신과 내겐
for you and me in paradise                                낙원에서의 또 다른 하루니까요
Oh, think twice, 'cause it's another day              오 다시 생각해봐요, 당신과 내겐
for you and me in paradise                               낙원에서의 또 다른 하루니까요

Oh Lord,                                                         오 맙소사
is there nothing more anybody can do,              누군가 어떻게 해 줄 수 없나요
Oh, Lord                                                         오 맙소사
there must be something you can say.              당신은 무어라 할 수 있는 말이 있을 거예요

you can tell from the lines on her face,              그녀의 얼굴에 주름살이 생겼어요
You can see that she's been there                    당신은 그녀가 그곳에 왔다는 걸 알 수 있죠
Probably been moved on from every place.        아마 다른 곳에서 옮겨왔을 거예요
'cos she didn't fit in there.                                그녀는 그곳에 어울리지 않으니까요

Oh, think twice, 'cause it's another day             오, 다시 생각해 봐요, 당신과 내겐
for you and me in paradise                               낙원에서의 또 다른 하루니까요
Oh, think twice, 'cause it's another day             오 다시 생각해봐요, 당신과 내겐
for you and me in paradise                              낙원에서의 또 다른 하루니까요

Oh, think twice                                               오 다시 생각해봐요,
'cause it's another day                                   당신과 내겐
for you and me in paradise                              낙원에서의 또 다른 하루니까요
'cause it's another day                                   당신과 내겐
for you and me in paradise                             낙원에서의 또 다른 하루니까요

'cause it's another day                                   당신과 내겐
for you and me in paradise                             낙원에서의 또 다른 하루니까요

paradise    paradise.........         

 

 


 DdooSiKkoongYa 

'건넌방 > 살며 사랑하며' 카테고리의 다른 글

친구  (0) 2014.09.19
내 인생에 가을이 오면  (0) 2014.09.19
우리네들 삶의 이야기  (0) 2014.08.09
하나를 얻기 위해 하나를 버린다  (0) 2014.07.25
오늘은 어디에?  (0) 2014.07.02